MẪU HỢP ĐỒNG CỘNG TÁC(ENGLISH)
Partnership Agreement
THIS PARTNERSHIP AGREEMENT is made this __________ day of ___________, 20__, by and between the following individuals: ___________________________ ___________________________ Address: __________________________
Partnership Agreement
THIS PARTNERSHIP AGREEMENT is made this __________ day of ___________, 20__, by and
between the following individuals:
Address: __________________________
___________________________ City/State/ZIP:______________________
Address: __________________________
___________________________ City/State/ZIP:______________________
1. Nature of Business. The partners listed above hereby agree that they shall
be considered partners in business for the following purpose:
______________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________
2. Name. The partnership shall be conducted under the name of
________________ and shall maintain offices at [STREET ADDRESS], [CITY, STATE,
ZIP].
3. Day-To-Day Operation. The partners shall provide their full-time services and
best efforts on behalf of the partnership. No partner shall receive a salary for
services rendered to the partnership. Each partner shall have equal rights to
manage and control the partnership and its business. Should there be differences
between the partners concerning ordinary business matters, a decision shall be
made by unanimous vote. It is understood that the partners may elect one of the
partners to conduct the day-to-day business of the partnership; however, no
partner shall be able to bind the partnership by act or contract to any liability
exceeding $_________ without the prior written consent of each partner.
4. Capital Contribution. The capital contribution of each partner to the
partnership shall consist of the following property, services, or cash which each
partner agrees to contribute:
Name Of Partner Capital Agreed-Upon Cash % Share
Contribution
The partnership shall maintain a capital account record for each partner; should
any partner’s capital account fall below the agreed to amount, then that partner
shall (1) have his share of partnership profits then due and payable applied
instead to his capital account; and (2) pay any deficiency to the partnership if his
share of partnership profits is not yet due and payable or, if it is, his share is
insufficient to cancel the deficiency.
5. Profits and Losses. The profits and losses of the partnership shall be divided
by the partners according to a mutually agreeable schedule and at the end of
each calendar year according to the proportions listed above.
Tham khảo các loại biểu mẫu và mẫu đơn khác tại trang web http://www.kinhdoanh.com/.
6. Term/Termination. The term of this Agreement shall be for a period of ____
years, unless the partners mutually agree in writing to a shorter period. Should
the partnership be terminated by unanimous vote, the assets and cash of the
partnership shall be used to pay all creditors, with the remaining amounts to be
distributed to the partners according to their proportionate share.
7. Disputes. This Partnership Agreement shall be governed by the laws of the State of _______. Any
disputes arising between the partners as a result of this Agreement shall be settled by arbitration in accordance
with the rules of the American Arbitration Association and judgment upon the award rendered may be entered
in any court having jurisdiction thereof.
8. Withdrawal/Death of Partner. In the event a partner withdraws or retires from the partnership for any
reason, including death, the remaining partners may continue to operate the partnership using the same name.
A withdrawing partner shall be obligated to give sixty (60) days’ prior written notice of his/her intention to
withdraw or retire and shall be obligated to sell his/her interest in the partnership. No partner shall transfer
interest in the partnership to any other party without the written consent of the remaining partner(s). The
remaining partner(s) shall pay the withdrawing or retiring partner, or to the legal representative of the
deceased or disabled partner, the value of his interest in the partnership, or (a) the sum of his capital account,
(b) any unpaid loans due him, (c) his proportionate share of accrued net profits remaining undistributed in his
capital account, and (d) his interest in any prior agreed appreciation in the value of the partnership property
over its book value. No value for good will shall be included in determining the value of the partner’s
interest.
9. Non-Compete Agreement. A partner who retires or withdraws from the partnership shall not directly or
indirectly engage in a business which is or which would be competitive with the existing or then anticipated
business of the partnership for a period of ____________, in those ________ of this State where the
partnership is currently doing or planning to do business.
IN WITNESS WHEREOF, the partners have duly executed this Agreement on the day and year set forth
hereinabove.
_______________________ _______________________
Partner Partner
Tham khảo các loại biểu mẫu và mẫu đơn khác tại trang web http://www.kinhdoanh.com/.